Formal noun and nominalization in Japanese grammar
2023-10-12 / modified at 2024-03-02 / 1.8k words / 10 mins

形式名詞keishiki meishi is a special type of Parts of Speech in Japanese. While officially translated as formal noun, grammatically it would be more accurate to categorize it as a versatile placeholder that mainly undergoes a modification of nominalization.

The grammar summarized here are not verified by authority teachers. Some contents are collected from other books or websites, so all contents are for self learning only.

Translation used

  • 名詞化: Nominalization, the process of turning a non-noun into a noun, exhibits overlap with formal nouns, which is similar to gerund in English. Not all nominalization are created by formal nouns.
  • 連体形: the attributive form of conjugation, similar to the process of turning a verb into a present participle form in English grammar.
  • 名詞節: noun clause, a dependent clause that functions grammatically like a noun in a sentence. They are created by nominalization.
  • 副詞節: adverbial phrases that function as adverbs
  • 活用katsuyo: Conjugation, a process that changes the base forms of words into another form, which is similar to participles in English.

What is formal noun/形式名詞とは

In contemporary Japanese grammar, some words that were historically nouns have developed grammatical functions, losting thier semantic meanings. These noun-derived words are termed formal noun (keishikimeishi) in Japanse.

For instance, the following sentence utilizes a formal noun “もの” to convert a verb phrase into a noun clause, while “もの” is derived from the Chinese character “物”.

1
2
3
ご本人を確認できるものが必要です.
semanticly: to be able to confirm in person is required
naturally: it's required to be able to confirm in person.

Here is a break down

ElementTranslateJPEN Similarity
確認するconfirm辞書形Verb
確認できるbe able to confirm可能形Verb phrases
ご本人を確認できるbe able to confirm in person可能形語Verb phrases
ご本人を確認できる(same as above)連体修飾語Verb phrases
ご本人を確認できるものto be able to confirm in person名詞節infinitive phrases

The sentence “確認できるものが必要です” is divided into

$2Sentensesubject主語Nominal主体NominalClauses名詞節attributiveClause連体修飾節Derived Verb連体形 of (可能形 of (確認))=確認できるParticle(助詞/形式名詞)ものParticle格助詞Predicate述語adjective形容詞必要auxiliary verb助動詞です(「だ」の丁寧語)

Formulas of formal nouns

While English primarily utilizes “to” and participles to nominalize non-noun phrases, Japanese employs an array of grammatical particles for nominalization with contextual information.

FormulaResult
Attributive modifier + [formal noun]Noun clause
Attributive modifier + [formal noun] + に/で/…Adverbial modifier

The first formula creates a noun clause via attributive modifying from verb or adjective phrases.
The second row creates an adverbial phrase, which is similar to because of or when

Additionally, the formula can apply recursively through stacking particles, such as adding , to regain the adjectival capability, allowing for complex sentence formation.

Derived FormulaResult
Attributive clause + [formal noun] + のAttributive clause

E.g.

  • 暖かいはずの冬木の気候は、ここ数日微妙に狂っているようだ。
  • 私を殺したはずの
  • 登記されていないことの証明書

Full list of formal nouns

$2as formal noun悪いのは世界だ千尋とハクはその後出会えたのでしょうか?as particle連体助詞名詞によって名詞を修飾するpossessive私の車ありゃ、名のある河の主(arushi)だよ大阪での開催のでbecasue of接統助詞今日は朝からちゃんとした料理を作ったので、その余(ama)り物で弁当を作ったのだ。もの(物)もん~+[end]DefinitionObligationReason~だ(AUX)魔術は秘(ひ)されなければならないもの皆さんの選択は正しいものYour choices are right things.人は誰でも失敗するものです世の中にはキマリというものがあるんだThere are something irresistible~だ/ですから言う訳ものの: 接続助詞(せつぞく)ConcessionNot: もの+の~か(emphasis)世の中は数なきものかThere is completely nothing in the world君などに負けるものかDid all of you fail?ことことだ(です)部屋に戻るなら、おまえも体を休めることだ。彼は朝早く起きるのが苦手だことがあることにすることになるよう(様)seemsseemsformal nounようだ誰か来たようだ。purpose目的節ようになるかぎり(限り)Scoped(into 形式副詞)Based on私が知っている限りas mush as出来る限り頑張りますところ(tense/N4)ところだ(です)doing: 父は昼食を食べているところですMy father is having lunch.will: 僕は宿題をするところですI'm doing the homework.have done:V1ところ+助詞+V2Vところ(+助詞)はず(筈)personal thoughtas adverb私を殺したはずの男この時間にいる筈の彼女の姿だけがない。as formal noun彼は走(hashi)るのが速い。~+です/だ貴方なら判っているはずよWere it you, you should understand.来るはずだった未来The future that should have arrived.おまえは死んだ筈だYou should have died.理由がある筈だReason should exist.~がない彼女はこの時間にいるはずがないつもりplanningconvictionN5:つもりだ(です)つもりでつもりの+名詞知ってるつもりの放射線読本Do you really know about the radiation?ほう(方)wayきちんと考えたほうがいいAdvancedべきimpersonalobligationpossibleべき+Noun勝利すべき黄金(ougonn)の剣まだやるべき事が残っている。べきではない今夜は休むべきではないでしょうか」べきはずわけ(訳)impersonalreasoningN3 [私一人でできる]わけがいないIt's impossible that I can accomplish by myself.うえ(上)Formal nounnot only but alsoreasontimeplaceとき(時)うち(家)whileピザが熱いうちに食べましょうたび(度)ところ(所)reasonpurposeとおり(通り)せいおかげ皆協力してくれたおかげでため(為)目的節日本で安楽死は認められていないため遺体は持ち帰らなかった主題化合格するためには,あらゆる努力を惜しまない。あげく(挙句)even through限り(かぎり)\Within...次第(シダイ)odepends

Not listed formal nouns

The followings are not listed in official books, but all of them technically fulfill the criteria of formal nouns.

  • 必要(N4):necesssary
  • 結果(N3): result
  • あまり(余り):the remain. 補助動詞 (formal verb)・副詞 (adverb)
  • 以上(いじょう):
    • Because of. 副詞 (adverb)
    • Because: 接続助詞 (Conjunctive particle)

だけ/only

It was derived from the Chinese character “丈”, a unit of length, similar to “feet” in English.

Nowadays it is an auxiliary particle, translated as a focusing adverb “only” in English, to emphasis the limitation.

  • きれいなだけの夜景に戻る
  • 鍛錬していただけあって、居づらい空気ではなくなっている。
  • Similarities: 副助詞 だけ、ばかり、ほど、など、である(called)

Formal noun v.s. Semantic noun

Grammarly they are hard to be distinguished because both of them play a role in forming noun clauses. However, kanji(漢字) can’t be technically used as a formal noun despite the misuse has filled up the internet. Followings are not formal nouns

  • 申し
  • やるべきは変わらないな。
  • 先にやるべきがあるだるう。
  • 俺だってわからないんだ。

Additionally, formal noun can’t be a concrete reference.

  • それだけは忘れるものか。

  • それは貴様自身に使うものか?

  • お届けものいたします

  • 私の考え

Others

という/called

It’s not a formal noun. See details here.

Other

The following list are all not formal verb

  • 補助動詞:みる。
  • 接続助詞:から/以上
  • 助動詞:らしい・みたい・ごとし・として
  • として: 君はマスターとして知識がなさすぎる As a master you only have limited

Cleft sentences in Japanese

In English grammar, the cleft sentence (分裂文) is used to emphasis a nominal(mainly for reasons). The formula “it is ~ that ~” or “the fact that” provides a placeholder to eleborate details. For instance

  • It is exercise that makes him stronger
  • With formal noun: 運動するおかげで強くなる
  • Without: 運動するからには/以上は、強くなる

Reference