英文的发音方法
2024-02-13 / modified at 2024-02-21 / 3.2k words / 12 mins

本文希望帮助读者尽可能能找对发音位置,基本掌握入门原理。不求完全没有口音。

背景

为什么英文发音不准

  • 国内中文教材经常会用“循环定义”导致读者云里雾里,语言专家并不一定是出色的教材和文档编写者
  • 国内英文发音学习存在跳变问题,从入门到大学阶段一般是英式RP(BrE),而实际上班与英语培训是美式GA(AmE)。最终结果就是各种发音混在一起,比如modern的“吗登”和“莫登”。
  • IPA音标和字典符号与版本混乱
  • 非母语无法用母语发音来理解英文,就像中文’b/p’不分,日语‘r/l’不分。

解决方案

  • 字典工具与IPA介绍

  • 形成英语音系(English phonology)的知识导图

    • 元音:Vowel chart,主要是舌头的前中后位置
    • 辅音:Place of articulation: 调音部位的介绍,舌头到底碰不碰

准备工作

发音词典选择与对比

词典

  • Longman Dictionary of Contemporary English(LDOCE5,朗文)- US/UK双发音,优选。6和5差别不大。
  • Cambridge English Pronouncing Dictionary - US/K双发音
  • Merriam Webster - MV(韦氏)美式,初学者不推荐,音标比较乱

软件:

  • Mac/iOS自带:均为DJ音标,其实一本英汉即可。
    • New Oxford American Dictionary,只有美式读法,需要设置为IPA
    • Oxford Dictionary of English: 只有英式读法
    • Oxford Chinese Dictionary:牛津英汉汉英词典 ,英美读法
  • Eudic:自带比较坑,比如wait是 /wet/,美式看起来是KK音标。建议安装第三方字典。

一位HK英文爱好者的词典评测

英联邦国家口音

英联邦国家(英美澳加新)口音均有所不同。比如雅思中甚至还会考印式发音,在香港的港式英語也不一定听得懂。

美式国内有如下

  • General American,美式教科书发音
  • 事实上由于地理位置和种族有非常多口音。

英国国内主要有5种口音

  • Received Pronunciation:所谓的标准英语,但是它又有2个标准

    • Conservative RP: old-fashion的posh/prestige的发音,但是极少使用
    • Mainstream/Modern/Contemporary/SSBE: 字典/教材/BCC中的UK口音,定位是公立学校/新闻都被兼容的普通话
  • 其他Regional British:更加分散,方言更多。

随之而来的当然也有口音绑定身份的问题:比如地区、阶层、国家、种族。

音标

音标系统是一种发声的编码方案,它至少有20种,它涉及到一些问题

  • 编码规范不同:比如词典编撰时,A词典与B词典使用了不同的符号体系,常见编码格式如下
    • IPA 2015:主要用于语音学(phonetics)研究使用。维基百科中主要使用了此体系,它过于复杂,定位是语音学类的字典,不需要背。
    • IPA的衍生变种
      • DJ音标: 主流词典均使用。支持英美发音。极可能被误叫作IPA音标。
      • KK/MV音标:主要用于美式发音,初学者收益较低。
        • 赖世雄老师《美语音标》使用了KK音标,导致极容易和字典匹配错。
        • 欧路词典的部份美式发音(比如wait的kk拼写为/wet/)使用了KK音标。
    • 自然拼读:单词中加一些点,比如at·mos·pher·ic,它一般仍有IPA作为参考
  • 再表现语料不同:即使编码规范相同,A词典与B词典输入输出的值可能不同,比如
    • 方言:同在英国,但是Oxford和Cambridge可能收录了不同地区的真人发音
    • 风格:选择更古典(old-fasioned)还是更主流(modern),还是为了简化(simplicity)?

总而言之,各个方言体系比较混乱,可以选择带真人发音的一本英美双音标的词典。

基础知识

调音部位 Place of articulation

  • Lips: 嘴唇,主要用来体现

    • roundness: 嘴巴有多圆

      • rounded,比如watch
      • relexed,大部分场景为放松的,比如bird
      • spread/smile,比如keep
    • Bilabial: 完全关闭(/m/)或者开启后瞬间关闭(/p/ or /b/),日语的促音。

    • Labiodental:上牙包下嘴唇,比如/v/, /f/,日语的ふ

  • Dental: 牙齿,一般特指牙尖和舌尖的接触,比如think。

  • Alveolar Ridge:齿龈,默认特指上齿龈。有的分类细化为Post-alveolar,比如sink

  • Jaw:上下腭

    • 上颚:从牙龈到后面咽喉均是上颚。注意腭音基本上是不碰舌尖的,但是却被叫做腭音,可能有歧义。

      • 硬腭: Palatal,靠近牙齿,比牙龈稍后。palate一般特指硬腭。
      • 软腭: Velar,远离牙齿,靠近喉咙,是测核酸的位置,一般用舌头后半部去“堵”,详见舌头的Backness。
    • 下颚:一般用于张嘴控制Heightness,即上下颚间距的高度。发音的高度不要用舌尖的高度来计算,比如[lʌk] → [lɐk]就变大了。

  • Tongue: 舌头,主要控制舌尖和舌身体的位置。

    • 舌尖:
      • 碰到具体位置
      • 没碰到时,需要考虑是否弯曲。
    • 舌身:Backness:舌位前后位置,主要通过伸缩舌尖前后实现。
      • 前中后的定义在各种方言中都不一样
      • 具体多前多后只能靠感觉
    • retroflex:舌头卷曲,这个的确发不出来,就不乱写了。

Vowel Chart介绍

Vowel chart是用二维模型描述IPA的元音音标发音的图表,用来定义frontness/roundness和heightness。请注意它是与“方言”挂钩的,每个国家地区的方言对IPA符号的坐标定位都有所滑动,没有固定的标准。

此表格有多种形式

最常用的AmE和BrE合并如下(不含细微差距)

vowel-chart

English vowel chart from https://www.antimoon.com/how/english-vowel-chart.htm

理论上单纯学习音标可以混用英美口音教材。

辅音分类(Consonants)

第一种分类是基于Manner,即声学效果,学习到连读时再使用。

第二种分类基于物理位置,即Place of articulation。本处发音暂时不考虑连读。

本文基于Wiki百科的表单渲染,以舌尖位置进行分类。“震动”指声带是否震动。

$2Place舌放松Bilabial(两唇音)不震[p], 震动[b][m]Labio-dental(唇齿音/上牙包下唇)不震[f],震动[v]其他不震[h],?震动[w]舌尖接触Dental(齿音,吐点舌头)不震[θ], 震动[ð]thingthisAlveolar(齿龈音)不震[t],震动[d]不震[s],?震动[z](is)前鼻音[n]?[l]:前l和后l舌尖靠近但不接触Post-Alveolar(齿龈后音)不震[ʃ], ?震动[ʒ]不震[tʃ], ?震动[dʒ]卷舌[r]: US Only舌后控制Velar(软腭音/舌根抵软腭)不震[k], 震动[g]后鼻音[ŋ]Palatal(硬腭音)[j]

nasal(鼻音)

There is no plosive burst since the air flows continuously out the nose.

  • 前鼻音n:同td位置
  • 中鼻音ɲ:无
  • 后鼻音/软腭ŋ: 同kg位置,但是非爆破。一般后面跟着kg等爆破音
音标英文中文普通话日语
前鼻音/硬腭nton/done/lawn/illnessみん
中鼻音ɲ(IPA音标)连读: canyon仅粤语有
后鼻音/软腭ŋtongue/dung/long冰/丁/桑
ɺ//ラーメ

连读Linking sound/fluent speech

虽然中文讲究字句清晰,表音语言一般在读前后发音类似的单词时需要用连读来处理这些重合部分(overlapping)。

  • 日语主要用长音(比如せんせい)和促音(がこう)来区分重合
  • 英语中没有长音和促音,即不需要延长时间和爆破(plosive sound)。它只需要去重即可。
$2LinkingSoundsto VowelConsonant to Vowel"that is" -> "that-t-is"Vowel to Vowel"The ice" -> "Thei ice"Consonant to Consonant前方末尾不送气start timeVowel to Consonat不存在

常见的a/the的例子

  • An: make an appointment -> “make-k-an appointment”
  • A: give a prescription -> “give-v-a prescription”
  • The: give the prescription -> “give-th-the prescription”

上述通过表格公式计算连读必然不现实,肯定需要练习才可以。

附录

英美发音的主要区别(received pronunciation, general american)

英美两地发音都发源于旧英语,总体上在近百年进行了分支发展而,两种方言会出现相同单词但是有不同音标。参考地址

  • Rhoticity(R-loss): GA都带卷舌,而RP只有元音后。 /r/ is clearly pronounced in RP at the beginning of syllables before vowels, but not after vowels or at the ends of words. 理论上美式更加“传统”,而英式反而变化了。比如

    • market, drawing
    • car, park
  • Vowels - GA and RP have different vowel sound systems. For example, GA has the cot-caught merger while RP distinguishes these vowel sounds. 这里只介绍最常见的三个a

    • ɑ: script A, 手写A, Open back unrounded vowel,类似啊,比如 Tom
    • ɒ: turned script A, 反转手写A, open back rounded vowel, UK专属发音,类似“哦”
    • a: print A,打印A, open front unrounded vowel
    • 常见区分
      • æ与ɑ: 比如 chancellor,UK为 /ˈtʃɑːnsələ®/,US为/tʃænsələr/
      • 正倒ɑ:shop: /UK /ʃɒp/, US /ʃɑp/,tom /UK tɒm, US tɑm/. problem.
      • e和i: leverage: /UK 'liːv(ə)rɪdʒ, US 'lɛvərɪdʒ/
  • consonant

    • du/su: due /UK 'djuːəʊ, US du/
  • T-flapping - GA flaps /t/ to a sound like “d” in unstressed syllables and between vowels. RP does not exhibit flapping. 在某些连读或者速读场景下,美式不区分ptk和bdg。比如hitting it, party

扩展:PTK的送气与不送气

  • 送气:肺部发出气流,通过横膈膜挤压肺部控制气流的速度,它控制着声音的振幅(功率)与总时长,入门书上常写着“送气是否明显”,“对着蜡烛吹气”
  • 发声:声带震动产生,通过迷走神经控制改变频率(类似琴的琴弦),类似于信号载波作用,入门书中常写着“声带震动”

以下仅供高阶参考,其实可能用不上。术语介绍

中文术语中文别名英文表记日语表记
母音元音vowel母音(ぼいん)
子音辅音consonant子音(しいん)
清音無聲音voiceless sound無声音(むせいおん)清音(せいおん)
濁音有聲音,带声音voiced sound有声音(ゆうせいおん)濁音(だくおん)
不送气音不送气unaspirated consonant無気音(むきおん)
送气音ʰ送气aspirated consonant有気音(ゆうきおん),または帯気音(たいきおん)

从枚举上来看元音和辅音的分类其实没有任何意义,反而是学习负担。

送气与不送气

送气时用IPA符号[ʰ]表示,当送气少时,被翻译为无气音,严格说应该是弱气音。

分类IPA英标漢語拼音読音日文平仮名読音英文连读
無声有気音pʰ/tʰ/kʰp/t/k, eg 踏的拼音 tà [tʰa]し(慢读)tar(沥青)
無声無気音p/t/kb/d/g, eg 大的拼音dà [ta]ふわふわイム(快读)basketball/cup
有声有気音bʰ/dʰ/gʰ没有いじに(不明显)day
有声無気音b/d/g没有こだて(快读)good

那么在送气是否影响语义?

PTK发音普/粤语英语日语
区分送气强弱非常重要英式区分,美式混乱原则上不区分
区分声带震动(清浊)只有清音,不用喉咙英式区分,美式混乱严格区分
发音个数4748约30个

参考如下

  • 英文不严格区分意味着老外对你的口音可以容错,但是自己还是要努力下。Most people have very little voicing going on while the lips are closed during either pie or buy – 《A Course in Phonetics》
  • 英语与日语在高语速时均没有“清音浊化”的说法,而只有“不送气清音/Reduced voice”
    • 日语是清浊对立的,わし与わし是完全不同的。咨询了专业老师,老师建议开始还是按照标准来记忆,而不要过分追求native的发音而去模仿“不送气”,毕竟要传达正确为主,后期等熟悉掌握后就“自然”会发音了。
    • 英语也没有浊化,即使是s后的p、t、k。
  • 一位岛国英語先生的介绍:有気音・無気音とは? - 英語びより
  • 一个介绍 [b] [ph] [p]区别的文章:Buy a pie for the spy
  • 知乎介绍:https://zhuanlan.zhihu.com/p/360437737

扩展:汉语的音标化

汉字采用英文借词发音

  • 香港邮编发音(Postal Romanization): 比如Tsim Sha Tsui
  • 新加坡福建話: 比如陈(Tan)

总结

如果我是外文老师,我会考虑使用控制变量法,按照九宫格一次讲解。而且要求像元素周期表一样先背下来再一个一个讲,但是此方法需要较强的学生能力。

参考